Ylläoleva otsikko on suoraan The Pattaya Newsin nettisivuilta kopioitu 19.7.

Että miksikö?

No, kun suora käännös tuosta ylläolevasta menee mielestämme niin, että “Pattayan poliisi tutkii puukotusta juodessaan viinaa sukulaistensa kanssa”.

Joko Pattayan poliisin tutkintamenetelmät ovat muuttuneet radikaalisti viisipäiväisen viikonlopun aikana tai sitten siinä yritettiin sanoa puukotuksen uhrin ryypiskelleen sukulaistensa kanssa ja saaneen puukosta siinä yhteydessä. Allaolevalla videolla selviää, että sukulaispoikahan se Banglamungissa puukotti talon isäntää lasikantisten laulukirjojen äärellä.

Sattuuhan sitä kaikenlaista ja aina roiskuu, kun rapataan, ei siinä mitään. Tapauksessa hämmästyttävintä ei suinkaan ole tuo puukotus, jonka syytä ei kukaan tunnu tietävän vaan se, että paikallislehden toimituksessa ainakin päätoimittaja puhuu tiettävästi englantia äidinkielenään.